Chapter 35 - Some People Hate Homer / 第35章 - 有些人讨厌荷马
Tomorrow's economy经济/ɪˈkɒnəmi/ will be volatile动荡的/ˈvɒlətaɪl/ and dependent依赖的/dɪˈpendənt/ on flexible灵活的/ˈfleksəbl/ workers with a high level of intellectual智力的/ˌɪntəˈlektʃuəl/ skills. Thus, the best vocational职业的/vəʊˈkeɪʃənl/ education will be... in the use of one's mind.
未来的经济economy - 一个国家的经济体系将是动荡的volatile - 不稳定的,易变的,并且依赖于dependent - 需要依靠某物灵活的flexible - 能够适应变化的工人,他们具有高水平的智力intellectual - 与思维和理解相关的技能。因此,最好的职业vocational - 与工作和职业相关的教育将是……对心智的运用。
—Theodore R. Sizer, Horace's Compromise
Classical古典的/ˈklæsɪkl/ education's fine for the college-bound准备上大学的/ˈkɒlɪdʒ baʊnd/. Homer荷马/ˈhəʊmə/ and Plato柏拉图/ˈpleɪtəʊ/ might be fun for intellectuals知识分子/ˌɪntəˈlektʃuəlz/. But what about the student学生/ˈstjuːdnt/ who isn't interested in college? What about the student who doesn't really care about scholarship学术研究/ˈskɒləʃɪp/? What about the student who wants to finish high school, get out, and work?
古典classical - 传统的、基于古代文化的教育对准备上大学的college-bound - 计划接受高等教育的学生学生很好。荷马Homer - 古希腊史诗诗人和柏拉图Plato - 古希腊哲学家对知识分子intellectuals - 受过高等教育的思想家来说可能很有趣。但是对于那些对大学不感兴趣的学生student - 在学校学习的人呢?对于那些并不真正关心学术研究scholarship - 学术学习和研究的学生呢?对于那些想要完成高中学业、毕业并工作的学生呢?
A classical education is valuable有价值的/ˈvæljuəbl/ even for people who hate Homer. At a recent conference会议/ˈkɒnfərəns/ on education in Richmond, Virginia, a top executive高级管理人员/ɪɡˈzekjʊtɪv/ from a car manufacturer制造商/ˌmænjʊˈfæktʃərə/ let fly in frustration挫折/frʌˈstreɪʃn/: Why are you asking me how to prepare准备/prɪˈpeə/ students for the job market?
古典教育即使对那些讨厌荷马的人也是有价值的valuable - 有用的、重要的。在弗吉尼亚州里士满最近的一次教育会议conference - 人们聚在一起讨论问题的正式会议上,一位汽车制造商manufacturer - 生产商品的公司的高级管理人员executive - 公司的高级领导愤怒地说道:"你们为什么问我如何为就业市场准备prepare - 为某事做好准备学生?
Most of the high-school graduates毕业生/ˈɡrædjuəts/ who apply申请/əˈplaɪ/ for jobs with us can't write, don't read well, can't think through a problem问题/ˈprɒbləm/. We spend an unbelievable难以置信的/ˌʌnbɪˈliːvəbl/ amount of money retraining重新培训/ˌriːˈtreɪnɪŋ/ these graduates in basic academic学术的/ˌækəˈdemɪk/ skills before we can teach them how to do their jobs. Don't bring more vocational training into the high-school curriculum课程/kəˈrɪkjələm/. Teach them how to read, to write, to do math, and to think. We'll train them in the specific job skills they need."
向我们申请apply - 正式请求某物工作的高中毕业生graduates - 完成学业的学生大多数不会写作,阅读不好,无法思考解决问题problem - 需要解决的困难情况。我们花费难以置信的unbelievable - 极其惊人的金钱在基本学术academic - 与学校学习相关的技能上重新培训retraining - 再次教授技能这些毕业生,然后才能教他们如何做工作。不要在高中课程curriculum - 学校教授的所有科目中增加更多职业培训。教他们如何阅读、写作、做数学和思考。我们会在他们需要的具体工作技能方面培训他们。"
A well-trained mind is a necessity必需品/nəˈsesəti/ for any job—from car repair person to university大学/ˌjuːnɪˈvɜːsəti/ teacher. The mechanic机械师/məˈkænɪk/ with a classical education will be more successful成功的/səkˈsesfl/ than her untrained counterparts对应的人/ˈkaʊntəpɑːts/; she'll know how to plan her business生意/ˈbɪznəs/, how to relate to her customers顾客/ˈkʌstəməz/, how to organize her responsibilities责任/rɪˌspɒnsəˈbɪlətiz/, how to think. A classical education is the best possible preparation for the job market.
受过良好训练的头脑对任何工作都是必需品necessity - 必不可少的东西——从汽车修理工到大学university - 高等教育机构教师。接受古典教育的机械师mechanic - 修理机器的技工会比她未受过训练的同行counterparts - 做相同工作的其他人更成功successful - 达到目标的;她会知道如何规划她的生意business - 商业活动,如何与她的顾客customers - 购买服务的人建立关系,如何组织她的责任responsibilities - 必须完成的任务,如何思考。古典教育是就业市场的最佳准备。
Throughout this book, we've maintained坚持认为/meɪnˈteɪnd/ that the classical education is not intended to teach all subjects comprehensively全面地/ˌkɒmprɪˈhensɪvli/—history, science, math, language. The classical education is designed设计的/dɪˈzaɪnd/ to teach the student how to learn. In its constant demand要求/dɪˈmɑːnd/ that the student read and then analyze分析/ˈænəlaɪz/ and write about what she's read, the classical education trains the mind to gather收集/ˈɡæðə/, organize, and use information信息/ˌɪnfəˈmeɪʃn/. And the student who knows how to learn—and has had practice练习/ˈpræktɪs/ in independent独立的/ˌɪndɪˈpendənt/ learning—can successfully do any job.
在这本书中,我们一直坚持认为maintained - 继续说或相信某事古典教育并非旨在全面地comprehensively - 完整彻底地教授所有学科——历史、科学、数学、语言。古典教育是设计designed - 专门制作或规划来教学生如何学习。在其持续要求demand - 强烈要求学生阅读然后分析analyze - 仔细研究和检查并写下她所读内容的过程中,古典教育训练头脑收集gather - 把东西聚集在一起、组织和使用信息information - 事实和数据。而知道如何学习——并且在独立independent - 不依赖他人的学习中有过练习practice - 重复做某事以提高技能——的学生能够成功地胜任任何工作。
In their book Teaching the New Basic Skills: Principles for Educating Children to Thrive in a Changing Economy, authors Richard J. Murnane and Frank Levy analyze分析/ˈænəlaɪz/ the hiring招聘/ˈhaɪərɪŋ/ practices of several large companies公司/ˈkʌmpəniz/. They conclude得出结论/kənˈkluːd/ that while employers雇主/ɪmˈplɔɪəz/ look for certain basic skills—the ability to do math, to read well, to communicate交流/kəˈmjuːnɪkeɪt/ effectively in writing and in speech, to use computers for simple tasks—the primary quality that makes students employable可雇用的/ɪmˈplɔɪəbl/ is the ability to "raise performance表现/pəˈfɔːməns/ continually" by learning on the job.
在他们的书《教授新的基本技能:在变化的经济中教育孩子茁壮成长的原则》中,作者理查德·J·默南和弗兰克·利维分析analyze - 详细研究了几家大型公司companies - 商业组织的招聘hiring - 雇用员工的过程做法。他们得出结论conclude - 达成最终判断:虽然雇主employers - 雇用工人的人或公司寻找某些基本技能——做数学的能力、良好的阅读能力、在写作和演讲中有效交流communicate - 与他人分享信息和想法的能力、使用计算机完成简单任务的能力——使学生可雇用employable - 能够找到工作的的主要品质是通过在工作中学习来"持续提高表现performance - 工作的质量和效率"的能力。
Such ability follows the Platonic柏拉图式的/pləˈtɒnɪk/ definition of knowledge知识/ˈnɒlɪdʒ/—an activity, a continual process of learning, not some sort of static静止的/ˈstætɪk/ body of information. Gene Edward Veith points out that the Greeks would have viewed with suspicion怀疑/səˈspɪʃn/ education that trains the student for a highly specific job. Such training creates "a slave奴隶/sleɪv/ mentality, making the learner an obedient顺从的/əˈbiːdiənt/ worker utterly dependent依赖的/dɪˈpendənt/ upon his masters." In an economy where the average worker has held five different jobs over the space of a career, only the flexible can survive (and be free).
这种能力遵循柏拉图式的Platonic - 与古希腊哲学家柏拉图相关的知识knowledge - 对事实和信息的理解定义——一种活动,一个持续的学习过程,而不是某种静止的static - 不变的、固定的信息体。吉恩·爱德华·维斯指出,希腊人会怀疑suspicion - 对某事的不信任地看待那种为高度特定工作培训学生的教育。这种培训造成了"一种奴隶slave - 被其他人拥有和控制的人心态,使学习者成为完全依赖dependent - 需要依靠某人或某物于主人的顺从obedient - 愿意服从命令的工人。"在一个普通工人在职业生涯中平均做过五种不同工作的经济中,只有灵活的人才能生存(并且自由)。
A classical education is useful. But to a certain extent程度/ɪkˈstent/, to ask "What's the use?" is itself antithetical对立的/ˌæntɪˈθetɪkl/ to the goals of the classical education. "The practical life," writes David Hicks, in a paraphrase释义/ˈpærəfreɪz/ of Plato, "falls short of completeness完整性/kəmˈpliːtnəs/. The wealth财富/welθ/ one acquires in business is a useful thing, but as such, it exists for the sake of something else." The classically educated student aims for more than a life of comfort; she aims for a "life that knows and reveres尊敬/rɪˈvɪəz/, speculates思考/ˈspekjuleɪts/ and acts upon the Good, that loves and re-produces the Beautiful美丽的/ˈbjuːtɪfl/, and that pursues excellence卓越/ˈeksələns/ and moderation节制/ˌmɒdəˈreɪʃn/ in all things."
古典教育是有用的。但在某种程度extent - 范围或水平上,问"有什么用?"本身就与古典教育的目标对立antithetical - 完全相反的。大卫·希克斯在释义paraphrase - 用不同的话重新表达柏拉图时写道:"实用的生活缺乏完整性completeness - 完全或完美的状态。人们在商业中获得的财富wealth - 金钱和贵重物品是有用的东西,但就其本身而言,它是为了别的东西而存在的。"受过古典教育的学生追求的不仅仅是舒适的生活;她追求的是"一种知道并尊敬reveres - 深深尊重和敬佩、思考speculates - 思考和思索并作用于善的生活,一种热爱并再现美丽Beautiful - 令人愉悦的美好事物的生活,一种在所有事情上追求卓越excellence - 极高的质量或成就和节制moderation - 适度,不过分的生活。"
The classical education, with its emphasis重点/ˈemfəsɪs/ on the life of the mind, on reading and writing about ideas, is aimed at producing a student who pursues excellence and moderation in all things. This is Plato's "virtuous有德行的/ˈvɜːtʃuəs/ man" (who, parenthetically, is generally highly employable—a side effect). There's yet another reason for classical education, which has to do with the nature of a democracy民主/dɪˈmɒkrəsi/. From ancient古代的/ˈeɪnʃənt/ times through recent centuries, only a small, elite精英/ɪˈliːt/ segment of the population received the kind of education we've outlined in these chapters.
古典教育强调emphasis - 特别重视某事心智的生活,强调阅读和写作思想,旨在培养一个在所有事情上追求卓越和节制的学生。这就是柏拉图的"有德行的virtuous - 具有良好品德的人"(顺便说一句,他通常很容易找到工作——这是副作用)。古典教育还有另一个原因,这与民主democracy - 人民拥有政治权力的政府制度的本质有关。从古代ancient - 很久以前的时代到近几个世纪,只有人口中一小部分精英elite - 社会中地位最高的群体阶层接受了我们在这些章节中概述的这种教育。
Because only a fraction一小部分/ˈfrækʃn/ of society was equipped to think through ideas and their consequences后果/ˈkɒnsɪkwənsɪz/, only that fraction was qualified to govern统治/ˈɡʌvən/—an act that demands that the governing members of society look past the immediate, the popular, and the simplistic in order to evaluate long-range consequences and complex cause and effect. But in a democracy, all citizens公民/ˈsɪtɪzənz/ have a part in government. They should be able to look past immediate gratification满足感/ˌɡrætɪfɪˈkeɪʃn/, rhetorical修辞的/rɪˈtɒrɪkl/ flourishes, and simplistic solutions in order to understand which course of action is the right one to take.
因为社会中只有一小部分fraction - 整体的一个小部分人有能力思考观念及其后果consequences - 行动的结果,所以只有这一小部分人有资格统治govern - 控制和管理国家——这一行为要求社会的统治成员超越眼前的、流行的和简单化的东西,以评估长远后果和复杂的因果关系。但在民主制度中,所有公民citizens - 国家的成员都参与政府。他们应该能够超越眼前的满足感gratification - 立即的愉悦或满足、修辞的rhetorical - 用于说服的言语技巧花样和简单化的解决方案,以理解哪种行动方针是正确的。
In a healthy democracy, the casting of a vote is the act of a well-trained mind. Every citizen in a democracy takes on the responsibilities责任/rɪˌspɒnsəˈbɪlətiz/ that were once reserved for the well-educated aristocratic贵族的/ˌærɪstəˈkrætɪk/ segment of society. And so every citizen, college-bound or not, should receive the type of education that will develop the life of the mind.
在一个健康的民主制度中,投票是受过良好训练的头脑的行为。民主制度中的每个公民都承担着曾经只有受过良好教育的贵族aristocratic - 属于最高社会阶层的阶层才有的责任responsibilities - 必须承担的义务。因此,每个公民,无论是否准备上大学,都应该接受能够发展心智生活的教育类型。
What happens if this is neglected忽视/nɪˈɡlektɪd/? "The average citizen," David Hicks writes, "will begin to doubt the soundness合理性/ˈsaʊndnəs/ of his own judgments判断/ˈdʒʌdʒmənts/. He will surrender his fundamental democratic right to ideas and to decision making to a few experts专家/ˈekspɜːts/. [...] [He will] grow lazy in his demand for a high quality of public thought and information. He will doubt his ability to decide the issues shaping his life, and he will take another step beyond representative代议制的/ˌreprɪˈzentətɪv/ government in relinquishing the privilege特权/ˈprɪvəlɪdʒ/ of self-government by putting himself at the mercy of a few experts. At last, abandoning his Western classical heritage遗产/ˈherɪtɪdʒ/, he will resign himself and his children to... a democracy in name only."
如果这被忽视neglected - 没有给予适当的关注或照顾会发生什么?大卫·希克斯写道:"普通公民将开始怀疑自己判断judgments - 对某事的意见或决定的合理性soundness - 逻辑正确或可靠。他将把自己基本的民主权利——对思想和决策的权利——交给少数专家experts - 在特定领域有特殊知识的人。[...] [他将]在对高质量公共思想和信息的要求方面变得懒惰。他将怀疑自己决定塑造他生活的问题的能力,他将通过把自己置于少数专家的摆布之下,在放弃自治的特权privilege - 特殊的权利或优势方面,超越代议制representative - 通过选举的代表进行统治政府再进一步。最后,放弃他的西方古典遗产heritage - 从过去传承下来的传统,他将让自己和他的孩子屈服于……一个只是名义上的民主。"
It's a chilling令人恐惧的/ˈtʃɪlɪŋ/ scenario, but already these tendencies趋势/ˈtendənsiz/ are visible in America in the beginning of the twenty-first century. The classical education—for all students, not just for some college-bound "elite"—is the best preventive预防措施/prɪˈventɪv/. And you don't have to wait for your local school to come to this conclusion. You can train your child's mind yourself.
这是一个令人恐惧的chilling - 使人感到害怕的情景,但这些趋势tendencies - 朝某个方向发展的倾向在二十一世纪初的美国已经可见。古典教育——针对所有学生,而不仅仅是一些准备上大学的"精英"——是最好的预防措施preventive - 防止坏事发生的行动。你不必等待当地学校得出这个结论。你可以自己训练孩子的头脑。
📚 Chapter Vocabulary / 本章词汇表
教育相关词汇 / Education Vocabulary
education
/ˌedʒuˈkeɪʃn/
中文:教育
定义:The process of teaching and learning knowledge, skills, and values
例句:Classical education emphasizes critical thinking skills.
classical
/ˈklæsɪkl/
中文:古典的
定义:Based on ancient Greek and Roman culture and learning
例句:Classical education focuses on reading great works of literature.
curriculum
/kəˈrɪkjələm/
中文:课程
定义:The subjects and courses taught in a school or educational program
例句:The school's curriculum includes mathematics, science, and literature.
scholarship
/ˈskɒləʃɪp/
中文:学术研究
定义:Academic study and learning at a high level
例句:She dedicated her life to scholarship and research.
academic
/ˌækəˈdemɪk/
中文:学术的
定义:Related to education and learning in schools or universities
例句:Students need strong academic skills to succeed in college.
intellectual
/ˌɪntəˈlektʃuəl/
中文:智力的;知识分子
定义:Related to thinking and understanding; a person who enjoys thinking about complex ideas
例句:Reading develops intellectual abilities.
工作与技能词汇 / Work & Skills Vocabulary
economy
/ɪˈkɒnəmi/
中文:经济
定义:The system of money, business, and trade in a country
例句:Tomorrow's economy will require flexible workers.
vocational
/vəʊˈkeɪʃənl/
中文:职业的
定义:Related to work skills and job training
例句:Vocational training teaches specific job skills.
flexible
/ˈfleksəbl/
中文:灵活的
定义:Able to change and adapt easily
例句:Modern workers need to be flexible and adaptable.
employer
/ɪmˈplɔɪə/
中文:雇主
定义:A person or company that hires workers
例句:Employers look for workers with strong basic skills.
performance
/pəˈfɔːməns/
中文:表现
定义:How well someone does their job or task
例句:Good employees can raise their performance continually.
retraining
/ˌriːˈtreɪnɪŋ/
中文:重新培训
定义:Teaching new skills to workers who already have a job
例句:Companies spend money retraining workers in basic skills.
政治与社会词汇 / Politics & Society Vocabulary
democracy
/dɪˈmɒkrəsi/
中文:民主
定义:A system of government where people have political power
例句:In a democracy, all citizens should participate in government.
citizen
/ˈsɪtɪzən/
中文:公民
定义:A person who belongs to a country and has rights and duties
例句:Every citizen has the right to vote in elections.
government
/ˈɡʌvənmənt/
中文:政府
定义:The group of people who control and make decisions for a country
例句:Citizens participate in government by voting.
elite
/ɪˈliːt/
中文:精英
定义:A group of people with the highest status in society
例句:In the past, only the elite received a classical education.
responsibility
/rɪˌspɒnsəˈbɪləti/
中文:责任
定义:A duty or task that someone must do
例句:Citizens have responsibilities in a democratic society.
heritage
/ˈherɪtɪdʒ/
中文:遗产
定义:Traditions and culture passed down from the past
例句:Classical education is part of our Western heritage.
思维与品质词汇 / Thinking & Character Vocabulary
analyze
/ˈænəlaɪz/
中文:分析
定义:To study something carefully to understand it
例句:Students must analyze what they read and write about it.
knowledge
/ˈnɒlɪdʒ/
中文:知识
定义:Information and understanding about facts and ideas
例句:Knowledge is an activity, not just static information.
virtuous
/ˈvɜːtʃuəs/
中文:有德行的
定义:Having good moral character and behavior
例句:Classical education aims to produce virtuous people.
excellence
/ˈeksələns/
中文:卓越
定义:The quality of being extremely good or outstanding
例句:Students should pursue excellence in all things.
moderation
/ˌmɒdəˈreɪʃn/
中文:节制
定义:The quality of being reasonable and not extreme
例句:Wisdom involves moderation in all things.
judgment
/ˈdʒʌdʒmənt/
中文:判断
定义:The ability to make good decisions and form opinions
例句:Citizens should trust their own judgments in a democracy.
📊 处理统计信息 / Processing Statistics
- ✅ 原文段落数:15个
- ✅ 标注词汇总数:72个
- ✅ 词汇表单词数:24个
- ✅ 词汇分类数:4个
- ✅ 平均每段标注词汇:4.8个
- ✅ 响应式设计:已实现
- ✅ 点击发音功能:已集成
- ✅ 工具提示功能:已实现