Chapter 8: Investigating the World: Science / 第8章:探索世界:科学

All the world世界/wɜːrld/ is a laboratory实验室/ləˈbɔrətɔri/ to the enquiring探索的/ɪnˈkwaɪərɪŋ/ mind头脑/maɪnd/. —Martin H. Fischer
整个世界world - 地球及其上的一切对于探求的心智mind - 思维能力来说都是一个实验室laboratory - 进行科学研究的场所。—马丁·H·费舍尔
SUBJECT: Beginning初级的/bɪˈɡɪnɪŋ/ science科学/ˈsaɪəns/
TIME REQUIRED: An average平均/ˈævərɪdʒ/ of 2 to 3 hours小时/aʊərz/ per week/wiːk/, 60–90 minutes分钟/ˈmɪnɪts/ twice per week
学科:初级beginning - 入门级的科学science - 系统的知识体系
所需时间:week - 七天为一个周期平均average - 典型的量2-3个小时hours - 60分钟的时间单位,每周两次,每次60-90分钟minutes - 时间的基本单位
For the next four years/jɪərz/, the beginning science student学生/ˈstuːdənt/ gets to explore探索/ɪkˈsplɔr/ the physical物理的/ˈfɪzɪkəl/ world: animals动物/ˈænɪməlz/ and people人类/ˈpiːpəl/ (biology), the earth地球/ɜːrθ/ and the sky天空/skaɪ/ (earth science and astronomy), the way the elements元素/ˈɛləmənts/ work together一起/təˈɡɛðər/ (chemistry), and the laws法则/lɔz/ that govern支配/ˈɡʌvərn/ the universe宇宙/ˈjuːnɪvɜːrs/ (physics).
在接下来的四years - 时间周期单位里,初级科学学生student - 学习者探索explore - 深入了解物理physical - 有形的、可观察的世界:动物animals - 生物界的一类人类people - 人的群体(生物学),地球earth - 我们居住的星球天空sky - 大气层以上的空间(地球科学和天文学),元素elements - 化学基本组成部分如何共同together - 协同作用作用(化学),以及支配govern - 控制、规律宇宙universe - 一切存在的总和法则laws - 自然规律(物理学)。

Goals for the Grammar Stage / 文法阶段的目标

As in other areas领域/ˈɛriəz/ of the curriculum课程/kəˈrɪkjələm/, the grammar-stage student should be gathering收集/ˈɡæðərɪŋ/ basic基础的/ˈbeɪsɪk/ information信息/ˌɪnfərˈmeɪʃən/. For science, this means exploring探索/ɪkˈsplɔrɪŋ/ the world around us: learning about animal动物的/ˈænɪməl/ anatomy解剖学/əˈnætəmi/ and behavior行为/bɪˈheɪvjər/, the functions功能/ˈfʌŋkʃənz/ of the human人类的/ˈhjuːmən/ body身体/ˈbɑdi/, the movements运动/ˈmuːvmənts/ of the planets行星/ˈplænɪts/ and the position位置/pəˈzɪʃən/ of the stars星星/stɑrz/, the ways in which atoms原子/ˈætəmz/ interact相互作用/ˌɪntərˈækt/.
就像课程curriculum - 教学计划的其他领域areas - 范围、方面一样,文法阶段的学生应该收集gathering - 积累基础basic - 根本的信息information - 知识、数据。对于科学来说,这意味着探索exploring - 研究发现我们周围的世界:学习动物animal - 生物类别解剖学anatomy - 身体结构行为behavior - 表现方式人类human - 人的身体body - 躯体功能functions - 作用行星planets - 天体运动movements - 移动星星stars - 恒星位置position - 所在地点原子atoms - 最小物质单位如何相互作用interact - 彼此影响
Grammar-stage study学习/ˈstʌdi/ has a larger goal目标/ɡoʊl/, though. While grammar-stage students are gathering all of this information, you (the parent-teacher) should be cultivating培养/ˈkʌltɪveɪtɪŋ/ two important attitudes态度/ˈætɪtuːdz/: a sense of amazement惊奇/əˈmeɪzmənt/ and a commitment承诺/kəˈmɪtmənt/ to look hard仔细地/hɑrd/ at the world around us.
然而,文法阶段的学习study - 研究有一个更大的目标goal - 目的。当文法阶段学生收集所有这些信息时,你(家长-教师)应该培养cultivating - 发展两种重要的态度attitudes - 心态:一种惊奇amazement - 奇迹感感和仔细hard - 认真地观察我们周围世界的承诺commitment - 决心
The overall总体的/ˈoʊvərɔl/ purpose目的/ˈpɜrpəs/ of grammar-stage science study is not just to accumulate积累/əˈkjuːmjəleɪt/ information, but to begin to develop发展/dɪˈvɛləp/ a scientific科学的/ˌsaɪənˈtɪfɪk/ viewpoint观点/ˈvjuːpɔɪnt/. The scientist科学家/ˈsaɪəntɪst/ doesn't take natural自然的/ˈnætʃərəl/ operations运作/ˌɑpəˈreɪʃənz/ for granted理所当然/ˈɡræntɪd/. She asks: Why do objects物体/ˈɑbdʒɪkts/ fall下落/fɔl/ to the earth? The sun太阳/sʌn/ looks as though it moves移动/muːvz/ from one horizon地平线/həˈraɪzən/ to the other, but what is it really doing?
文法阶段科学学习的总体overall - 全面的目的purpose - 意图不仅仅是积累accumulate - 收集信息,而是开始发展develop - 培养一种科学的scientific - 基于科学方法的观点viewpoint - 视角科学家scientist - 研究科学的人不会把自然natural - 大自然的运作operations - 过程视为理所当然granted - 不加质疑。她会问:为什么物体objects - 东西下落fall - 掉下来到地球上?太阳sun - 恒星看起来好像从一个地平线horizon - 天地交界线移动moves - 运行到另一个,但它真正在做什么?
One of the very first scientists科学家们/ˈsaɪəntɪsts/, Aristotle亚里士多德/ˈærɪstɑtəl/, began his study of nature自然/ˈneɪtʃər/ by asking: Why do things grow生长/ɡroʊ/? Why does a seed种子/siːd/ turn into a tree/triː/? Why does a kitten小猫/ˈkɪtən/ grow into a cat/kæt/? These questions问题/ˈkwɛstʃənz/ became the catalyst催化剂/ˈkætəlɪst/ for the first Western scientific科学的/ˌsaɪənˈtɪfɪk/ writing著作/ˈraɪtɪŋ/—Aristotle's History历史/ˈhɪstəri/ of Animals, a study that gave birth诞生/bɜrθ/ to the field of biology生物学/baɪˈɑlədʒi/.
最早的科学家scientists - 研究者之一,亚里士多德Aristotle - 古希腊哲学家,通过提问开始了他对自然nature - 大自然的研究:为什么事物会生长grow - 发育?为什么种子seed - 植物胚胎会变成tree - 植物?为什么小猫kitten - 幼猫会长成cat - 成年猫?这些问题questions - 疑问成为第一部西方科学scientific - 学术的著作writing - 文献催化剂catalyst - 推动因素——亚里士多德的《动物历史History - 记录》,这项研究诞生birth - 起源生物学biology - 生命科学领域。

📚 Chapter Vocabulary / 本章词汇表

基础生活词汇 / Basic Life Vocabulary
world
/wɜːrld/
中文:世界
定义:地球及其上的一切事物
例句:All the world is a laboratory to the enquiring mind.
student
/ˈstuːdənt/
中文:学生
定义:正在学习的人
例句:The beginning science student gets to explore the physical world.
people
/ˈpiːpəl/
中文:人类
定义:人的群体
例句:Students study animals and people in biology.
body
/ˈbɑdi/
中文:身体
定义:人或动物的躯体
例句:Learning about the functions of the human body is important.
tree
/triː/
中文:
定义:一种大型植物
例句:Why does a seed turn into a tree?
cat
/kæt/
中文:
定义:一种家养动物
例句:Why does a kitten grow into a cat?
科学专业词汇 / Scientific Terms
science
/ˈsaɪəns/
中文:科学
定义:系统的知识体系和研究方法
例句:Beginning science explores the physical world.
laboratory
/ləˈbɔrətɔri/
中文:实验室
定义:进行科学研究和实验的场所
例句:All the world is a laboratory to the enquiring mind.
biology
/baɪˈɑlədʒi/
中文:生物学
定义:研究生命的科学
例句:Aristotle's study gave birth to the field of biology.
scientist
/ˈsaɪəntɪst/
中文:科学家
定义:从事科学研究的人
例句:The scientist doesn't take natural operations for granted.
atoms
/ˈætəmz/
中文:原子
定义:物质的最小组成单位
例句:Students learn the ways in which atoms interact.
universe
/ˈjuːnɪvɜːrs/
中文:宇宙
定义:一切存在事物的总和
例句:Physics studies the laws that govern the universe.
天文地理词汇 / Astronomy & Geography
earth
/ɜːrθ/
中文:地球
定义:我们居住的星球
例句:Students study the earth and the sky in earth science.
sky
/skaɪ/
中文:天空
定义:大气层以上的空间
例句:Astronomy studies the earth and the sky.
planets
/ˈplænɪts/
中文:行星
定义:围绕恒星运行的天体
例句:Students learn about the movements of the planets.
stars
/stɑrz/
中文:星星
定义:发光的天体
例句:Learning the position of the stars is part of astronomy.
sun
/sʌn/
中文:太阳
定义:我们太阳系的恒星
例句:The sun looks as though it moves from one horizon to the other.

📊 Processing Statistics / 处理统计